fear not , you will come to no harm from me or my men . マグナス: 恐がらなくてもいい 私も部下もなにもしません
関連用語
come to harm: 災難に遭う、ひどい目に遭う、悪い影響を受ける、危害に遭う、危害を受ける、憂き目を見る not come to any harm: not còme to ány hárm ひどい目にあわない,害を被らない. harm: 1harm n. 害, 損害. 【動詞+】 bring oneself harm わが身を損なう bring harm to others 他人に危害をもたらす The long spell of rainy weather caused serious harm to the crops. その長雨は作物に甚大な被害を及ぼした It wilno harm: 害にならない、悪いことはない、悪意はない There is no harm in asking. 聞いてみるだけなら害はない。 to harm: to harm 損ねる そこねる 損う 損なう そこなう 害する がいする 損じる そんじる actual harm: 実害{じつがい} bodily harm: 肉体的危害{にくたいてき きがい}、身体的危害{しんたいてき きがい} bring harm: 災いをもたらす cause harm to: 害を及ぼす、~に危害{きがい}を加える cellular harm: 細胞損傷{さいぼう そんしょう} considerable harm: かなりの危害{きがい} do harm: 危害を加える、害を及ぼす、害する、害になる、損害[損傷?被害]を与える、ためにならない、悪事を働く、災いとなる、毒する、毒になる do harm to: ~に危害を加える、~に損害を与える、~に害を及ぼす、~を害する、~に毒する、~に悪事を働く、~に災いする、~のためにならない One little pill won't ^do you harm [do harm to you]! 小さな錠剤を1粒飲んでも害にはならないよ。 economic harm: 経済的{けいざいてき}な損害{そんがい} enormous harm: 多大{ただい}な危害{きがい}